В ВлГУ учатся более тысячи юношей и девушек из более, чем 60 стран мира
От учёбы до межкультурного взаимодействия. Ровно 45 лет в опорном вузе Владимирской области реализуют программу адаптации иностранных студентов.
От учёбы до межкультурного взаимодействия. Ровно 45 лет в опорном вузе Владимирской области реализуют программу адаптации иностранных студентов. Сегодня в ВлГУ учатся более тысячи юношей и девушек из более, чем шестидесяти стран мира. Каждый из них точно знает, кем хочет работать в будущем. Реализовать мечты ребятам помогают высоко квалифицированные специалисты владимирского вуза. Как они это делают, расскажем далее.
- Константин Симонов. "Жди меня".
Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди...
Он отлично читает стихи - по-русски. Хотя его родной язык - арабский. Басем Суккар - студент ВлГУ из Сирии. Учится на четвертом курсе. Много и успешно участвует в разных мероприятиях вуза - благодаря поддержке педагогов университета.
- Они всегда готовы помогать нам и мы с ними всегда тренируемся - как выступать и читать стихотворение.
ВлГУ имеет солидную историю подготовки ребят из-за рубежа. Ровно 45 лет назад первыми порог вуза переступили студенты из Монголии и Кубы. Сегодня во владимирском университете учатся больше тысячи юношей и девушек из шести десятков стран.
- Анубис - Бог смерти в Египте. Картина из Египта. Могу рассказать о Рамзесе втором. Рамзес второй - очень известный царь в Древнем Египте.
Карим Ибрахимов - студент из Египта. Тоже активный участник всех мероприятий ВлГУ. Одно из них - выставка "Этномикс". Она знакомит владимирскую молодежь с культурой и традициями своих стран.
Анзор Саралидзе, ректор ВлГУ:
Студенты из этих стран рядом стоят, и они о своей культуре рассказывают нам всем. Они дружат, они относятся ко всем хорошо. Но иногда политика захлебывает такое понятие как "дружба" и наша задача - доказать обратное, что на основе дружбы и взаимопонимания можно жить под мирным небом.
Анастасия Цовбун, посетитель выставки, студентка 2 курса ВлГУ:
Это очень интересно, потому что я учусь на лингвистике, мне нравятся разные культуры. Мне понравились костюмы, различные хэнд-мейд вещи. Они отображают культуру и пообщаться тоже было интересно!
В том числе с Каримом. Он - отличный пример полного и успешного погружения в языковую и культурную среду России. Карим учится на направлении "Международные отношения" и активно участвует в разных мероприятиях - историческая школа, слет студенческих СМИ, конференции. Он даже стал Послом русского языка в мире, а после окончания ВлГУ планирует продвигать русскую культуру на родине. Карим говорит: всё благодаря его грамотной адаптации в России - с помощью педагогов ВлГУ.
Карим Ибрахимов, студент ВлГУ:
Первый год, когда приехали в Россию, это был подготовительный факультет. За год мы очень хорошо учили русский язык. Я был в шоке, как они преподают русский язык. Когда я был, например, в Египте, учил английский язык 12 лет! И плохо говорил на английском, а приехал в Россию за год начал говорит по-русски!
Мастер-классы, форумы, творческие встречи. Самые популярные формы интеграции иностранцев в новое социокультурное пространство вуза и города. Особенно важна работа коллектива ВлГУ и в теме правового просвещения ребят. Специалисты помогают иностранным студентам разобрать особенности миграционной политики России, внутренние регламенты вуза. Такие встречи необходимы и для адаптации, и для профилактики экстремизма.
Ольга Сенаторова, заведующая кафедрой русского языка как иностранного ВлГУ:
Это не только получение знаний на уроках, но и это экскурсионные программы, это различные участия в конференциях, это и интерактивные какие-то формы обучения и мероприятий, это и дискуссионные площадки - все возможные формы и средства мы задействуем для того, чтобы ребятам было интересно, чтобы они не чувствовали себя изолированными.
- В лесу родилась елочка, в лесу она росла.
"Новый год International". Это тоже мероприятие ВлГУ, которое ежегодно проходит в стенах вуза. Африканские танцы, песни о любви и рождественские рассказы - часть интернациональной программы. На самом волшебном празднике года молодежь объединится и в этом году.
Алёна Таирова, старший преподаватель кафедры русского языка как иностранного ВлГУ:
В программе планируются танцы, песни разных народов мира. А также песни традиционные, русские народные. И традиционные новогодние на русском языке: "В лесу родилась елочка", "Ой, Мороз Мороз". И надо отметить, что многие из тех, кто их поют, учат русский язык только три недели. И за это время они смогли выучить и подарить эти номера.
Студентам ВлГУ в этом всегда помогают специалисты кафедры русского языка как иностранного, а также участники интерклуба при молодежном центре опорного вуза. Интерклуб ВлГУ был создан для адаптации иностранных ребят в студенческой и общественной жизни 33-го региона.
Наталья Зобнина, Алексей Кандалов. Телеканал "Вариант"
Источник публикации: Телеканал Вариант
Последние новости

Владимирская прокуратура по надзору за соблюдением законов в исправительных учреждениях организовала межведомственное совещание по вопросам медико-санитарного обеспечения осужденны
Владимирский прокурор по надзору за соблюдением законов в исправительных учреждениях Алексей Корсаков и его заместитель Олег Топольский провели межведомственное совещание по вопросам медико-санитарного обеспечения осужде

Проект межевания территории, ограниченной ул.Почаевской, ул.Крупской, ул.Северной, ул.Фейгина муниципального образования город Владимир
На общественные обсуждения представляется проект межевания территории, ограниченной ул.Почаевской, ул.Крупской, ул.Северной, ул.Фейгина муниципального образования город Владимир Перечень информационных материалов:

Голосуйте за ремонт почтовых отделений!
Ежедневно несколько миллионов человек посещают около 38 тыс. отделений почтовой связи.

Частотный преобразователь
Подбираем решения под ваши задачи с учётом особенностей оборудования и требований